Chửi trời thì trời đánh cho
Direct English translation
If you curse the heavens, the heavens will strike you.
Equivalent English version
Don't spit into the wind
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ ngông cuồng, hỗn xược, dám xúc phạm điều thiêng liêng hay lẽ phải thì sẽ bị trừng phạt; cách nói có thêm "cho" làm sắc thái cảnh cáo, răn đe trực tiếp mạnh hơn. Thường dùng để nhắc người ta đừng ăn nói, hành xử quá đáng.
English explanation
Refers to the belief that arrogant or irreverent speech against what is sacred or morally right will bring punishment. In this variant, the added wording gives it a stronger, more direct warning tone.
Variants